gia vang hom nay , seo uy tin , bao ve viet nam , cong ty bao ve viet nam , dich vu bao ve viet nam , thoi trang viet nam , thoi trang viet nam , tin tuc moi viet nam , tin moi viet nam , chia se mon ngon , phim viet nam , ung dung game , tin giai tri , tin cong nghe , khach san da lat , anh showbiz , my pham trang da , bao da ipad , op lung iphone , bao ipad , tap chi sao , kem duong da , may tinh bang , samsung , dien thoai sky , iphone , smartphone gia re , phim club , bao cong nghe , ipad , iphone 5s , thoi trang , Game Mobile , game mobile , meo vat , me va be , OpenCart Themes , flash card

Exemple de lettre avec nota bene

La personne moyenne pourrait passer par la vie n`ayant jamais à se soucier de la plupart des abréviations latines, mais il ya trois qui sont devenus si répandus qu`ils sont impossibles à éviter: etc. Le mot SIC signifie «ainsi» ou «ainsi» et est utilisé dans les citations pour indiquer que tout aspect étrange d`un morceau de texte, comme les erreurs de grammaire, d`orthographe ou de choix de mots, font partie du texte original et non une faute de frappe. L`écrivain pourrait mettre le commentaire sur la réunion du personnel comme celui-ci avec un «P. Dans de tels cas, le nom du premier auteur sera donné intégralement, puis suivi par et al. voulez-vous répondre à une de ces questions sans réponse à la place? Smith c. La réponse pratique est, presque aucun locuteur natif anglais utiliser “N. Dans de tels cas, ibid. Bien qu`il devienne moins fréquent, vous pouvez rencontrer l`ID de l`abréviation. Phrase anglaise telle que «pour en savoir plus sur ce sujet, voir pages 72-3» ou «une définition détaillée apparaît à la page 16.

Utilisez et cetera pour continuer une liste d`articles dans la même catégorie. Il n`y avait aucun moyen d`ajouter du texte supplémentaire au-dessus de la signature et il n`y avait pas de moyen facile d`effacer proprement une signature, de sorte que la seule alternative serait de déchirer la lettre et recommencer. Il y a cependant une différence très importante et utile entre ces deux abréviations. C`est un commentaire sans rapport. Phrase anglaise comme “Voir le Oxford English dictionary; regarder sous le raisin» ou quelque chose de similaire. En général, vous pouvez remplacer ces deux abréviations par “voir ci-dessous” et “voir ci-dessus” sans aucun changement de sens. Nota Bene qui se traduit par «bien note». Une exception notable: le style APA permet aux écrivains d`utiliser l`abréviation et al. Par conséquent, il pourrait être plus approprié traduit comme «Oui, c`est en fait ce qu`il dit. En outre, les énumérer tous ne serait pas ajouter beaucoup à la phrase-les lecteurs n`ont pas besoin de connaître l`identité de chaque objet en orbite autour du soleil afin de comprendre la phrase.

Dans une phrase donnée, il est souvent pas immédiatement clair comment i. Quand etc. Si vous avez écrit la phrase suivante, vos lecteurs pourraient avoir du mal à dire ce que “etc. Ce document expliquera les termes latins et les abréviations que vous pouvez voir dans l`écriture académique, démontrera comment utiliser les plus communs correctement dans votre propre écriture, et présentera des abréviations latines utilisées comme raccourcis dans les citations. Les deux apparaissent à l`intérieur des parenthèses et offrent des informations supplémentaires qui aident à expliquer ce qui vient avant. Par exemple, «nous avons prévu une réunion pour lundi pour discuter du compte Miller. Il est utilisé quand un mot particulier, une phrase ou une idée n`est pas limitée à quelques pages d`une œuvre, mais se produit dans de nombreux endroits différents. Cela vous aidera à vous rappeler que i. Nota bene “signifie” bien marquer “ou quelque chose à cet effet-l`équivalent de dire” important! Et cetera qui se traduit par «et le reste».

Votre sens sera souvent plus clair pour les lecteurs si vous vous en tenez à l`anglais dans le corps principal de votre texte et enregistrer “c. Bien qu`il ne soit pas une abréviation, SIC est inclus ici parce qu`il est l`un des termes latins les plus fréquemment utilisés.